View Categories

WeWALK Smart Cane 2 Manual de utilizare

33 min read

NoticeNoi, compania WeWALK, furnizăm numai instrucțiuni electronice de utilizare (IFU – Instrucțiuni de utilizare / Manualul utilizatorului). Ca parte a dreptului dvs. legal de a obține un manual tipărit (non-Braille), dacă nu aveți acces la un mediu electronic, vă rugăm să ne contactați sau să indicați o notă în momentul plasării comenzii, sau să imprimați direct această pagină. Puteți găsi întotdeauna manualele de utilizare anterioare și actualizate pe site-ul nostru web. Toate
Versiunile notificărilor vor fi păstrate timp de cel puțin 5 ani de la publicare. Cu toate acestea, acest produs este un dispozitiv care include firmware și trebuie să vă conectați și să verificați cea mai recentă versiune de firmware pentru o mai bună securitate și fiabilitate. Acest produs poate primi noi funcții prin actualizări. Prin urmare, vă rugăm să nu consultați versiunea tipărită și nu vă recomandăm utilizarea unui ghid fizic. Vă rugăm să consultați cel mai recent manual de utilizare, după actualizarea firmware-ului dispozitivului prin intermediul aplicației. Vă vom informa cu privire la modificările din aplicație.

Introducere #

La WeWALK, misiunea noastră este de a oferi comunității noastre cu deficiențe de vedere un instrument care să le permită să se deplaseze oriunde în siguranță, eficient și independent. Felicitări pentru achiziționarea bastonului inteligent WeWALK și vă mulțumim că ne-ați ales în această călătorie.

Sperăm că acesta se va dovedi un ajutor prețios pentru mobilitatea dumneavoastră. Cu o utilizare atentă, WeWALK vă va oferi mulți ani de utilizare fără probleme. Vă rugăm să citiți cu atenție acest ghid de utilizare, deoarece acesta explică modul de utilizare eficientă a dispozitivului WeWALK.

Reprezentant oficial al

companiei Gökhan Meriçliler

Acest manual de utilizare este un ghid de utilizare pentru informațiile despre dispozitivul de mai jos.

Denumirea dispozitivului:WeWALK Smart Cane 2
Model dispozitiv:SCN-2000
Clasificare dispozitiv medical:Class 1
Număr de serie:Consultați procesul de activare pentru a afla numărul de serie.
Producător:WeWALK Teknoloji A.S. Adresă: Reşitpaşa Mahallesi Katar Cad. İTÜ Arı 1 Teknokent Binası Blok No:2/5 İç Kapı No:6 34467
Sarıyer İstanbul TÜRKİYE Contact: [email protected]
Vânzător:Vă rugăm să consultați factura.

Caz de utilizare prevăzută #

Dispozitivul; WeWALK Smart Cane 2 (denumit în continuare „Cane”) este un baston alb dotat cu tehnologie pentru persoane cu deficiențe de vedere.

Dispozitivul trebuie ținut și utilizat folosind tehnica obișnuită de utilizare a bastonului, iar utilizarea dispozitivului singur nu este suficientă în locul unei tehnici corespunzătoare de utilizare a bastonului.

Niciuna dintre caracteristicile acestui dispozitiv (cum ar fi detectarea obstacolelor) nu înlocuiește necesitatea utilizării bastonului alb. (Senzorul de detectare a obstacolelor detectează numai obstacolele aflate deasupra nivelului pieptului, cum ar fi ramurile copacilor sau semnele.)

Bastonul inteligent WeWALK ajută persoanele cu deficiențe de vedere să meargă mai în siguranță, pentru uz necomercial. Acest produs include un baston alb și un mâner inteligent. Poate avertiza utilizatorul prin semnale tactile, sonore și un senzor de obstacole.

Dispozitivul este conceput pentru a oferi confort și ușurință în utilizare, creând un avantaj preferabil în comparație cu bastonul alb obișnuit. În cazul unei probleme cu dispozitivul sau când acesta este oprit, poate fi utilizat ca un baston alb obișnuit.

Utilizări necorespunzătoare previzibile #

Utilizarea în alte scopuri decât „utilizarea prevăzută” este nesigură. Următoarele utilizări necorespunzătoare pot afecta performanța și funcționarea în siguranță a dispozitivului.

  • Utilizarea bastonului pentru echilibru fizic, cum ar fi utilizarea unui cârj, a unui baston pentru persoane în vârstă sau a unui cadru de mers  Utilizarea de către utilizatori neinstruiți
  • Utilizarea fără baston alb
  • Alinierea incorectă a lungimii bastonului alb
  • Încărcarea cu un adaptor cu ieșire mai mare de 5V 1A și/sau cu unul neconform  Utilizarea bastonului în locul nepotrivit și cu tehnica greșită

Limitarea răspunderii #

NoticeNu ne asumăm nicio responsabilitate pentru daunele și vătămările care pot apărea din nerespectarea instrucțiunilor din acest manual de utilizare, Utilizarea dispozitivului în afara scopului pentru care a fost conceput, reparații neautorizate, modificări neautorizate ale dispozitivului și utilizarea pieselor de schimb neaprobate de producător.

Caracteristici #

Caracteristici independente #

Acestea sunt caracteristici integrate în bastonul Cane, care nu necesită combinarea cu alt produs sau serviciu.

  1. Detectarea obstacolelor
  2. Feedback vocal
  3. Feedback tactil
  4. Iluminare
  5. Avertizare sonoră

Funcții inteligente #

Bastonul inteligent oferă mai multe funcții atunci când este combinat cu aplicația pentru smartphone „WeWALKSmart Map”. Combinația dintre baston și aplicație oferă câteva „funcții inteligente” enumerate mai jos.

  1. Asistent vocal
  2. Navigare
  3. Locuri din apropiere
  4. Transport public

Aplicația mobilă „WeWALK Smart Map” (Aplicația) este un alt produs al nostru. În funcție de regiunea în care vă aflați, aceste funcționalități pot fi limitate sau modificate. Vă rugăm să urmați instrucțiunile din aplicație.

Aplicația este disponibilă în App Store (pentru telefoane inteligente iOS de la Apple) și Google Play Store (pentru telefoane inteligente Android). Puteți deschide https://WeWALK.io/app link rapid pe smartphone-ul dvs. pentru a descărca aplicația. Sau puteți căuta termenul „WeWALK” în magazine și descărca aplicația dezvoltată de WeWALK Teknoloji A.S.

Aplicația este un produs separat și nu face parte din cazul de utilizare prevăzut în acest manual. Combinația dintre funcțiile aplicației și bastonul oferă beneficii suplimentare. Condițiile și conformitatea aplicației pot diferi. Vă rugăm să citiți și să ascultați instrucțiunile din aplicație.

Actualizare software #

Versiunea aplicației mobile: Aplicația mobilă WeWALK trebuie să fie întotdeauna actualizată. Aplicațiile învechite pot cauza probleme de conexiune și pierderi de performanță.

Actualizări firmware: Dispozitivul trebuie să ruleze cea mai recentă versiune de firmware. Versiunile mai vechi pot afecta performanța dispozitivului și pot împiedica funcționarea corectă a anumitor funcții.

Conținutul cutiei #

Cutia Smart Cane 2 va fi livrată împreună cu următoarele articole:

  • Mâner inteligent WeWALK Smart Cane 2 (mâner baston)
  • Baston pliabil Ambutech cu vârf Pathfinder 360 cu cârlig (tijă baston)
  • Husă din silicon pentru mâner inteligent (husă preinstalată pe mâner)
  • USB tip A la C (cablu de încărcare)
  • Curea elastică pentru încheietura mâinii

Trebuie să atașați mânerul inteligent la tija Ambutech folosind șurubul metalic de fixare situat la un capăt al tijei.

Descriere: Această ilustrație arată cum se atașează mânerul și bastonul alb. După alinierea cauciucului și a șurubului de la capătul bastonului alb perpendicular pe partea inferioară a mânerului, bastonul alb trebuie rotit în sensul acelor de ceasornic până când șurubul este strâns complet.

Cunoașteți-vă dispozitivul #

1. Lanterna
2. Senzor de detectare a obstacolelor
3. Buton opțiune anterioară
4. Buton Selectare
5. Buton opțiune următoare
6. Buton de deschidere/închidere
7.Ventilare
8.Grila difuzorului
9.Orificiu pentru șnur
10.Orificiu pentru
microfon
11.Mufă de încărcare USB-C
12. Buton de sensibilitate la detectarea obstacolelor
13. Buton suplimentar
14.Baston pliabil alb
15.Vârf rulant (poate varia în funcție de regiune)

Suprafața frontală a mânerului inteligent este prevăzută cu o lanternă, un senzor de detectare a obstacolelor, patru butoane fizice și un sistem de ventilare a presiunii.

În partea dreaptă a mânerului inteligent se află două butoane tactile, un port de încărcare USB-C și un orificiu pentru cordon. Suprafața laterală a bastonului este concepută pentru a se potrivi în palma mâinii. Prin urmare, are o suprafață mai plată în comparație cu celelalte laturi, oferind o prindere mai bună.

În partea superioară a mânerului inteligent se află o grilă pentru difuzor.

Lanterna #

LED-ul este prima parte de pe suprafața frontală a bastonului, situat după joncțiunea cu bastonul alb. Are formă rotundă și textură din plastic dur.

Notă Lanterna consumă o cantitate semnificativă de energie, ceea ce poate afecta bateria.

Senzor de detectare a obstacolelor #

Senzorul de detectare a obstacolelor este conceput pentru a detecta obstacolele aflate deasupra nivelului pieptului.

Senzorul de detectare a obstacolelor este situat deasupra lanternei, pe partea frontală a bastonului. Acesta se află la cea mai înaltă înălțime orizontală a mânerului. Senzorul de detectare a obstacolelor are formă rotundă, cu un orificiu în centru, în formă de linie orizontală, pentru o mai bună detectare a obstacolelor.

AvertismentNu apăsați senzorul de detectare a obstacolelor cu degetul sau cu alt echipament și nu introduceți niciun fir sau material subțire din niciun motiv, inclusiv pentru curățare.

Butonul opțiunii anterioare #

Butonul Opțiune anterioară este situat pe suprafața frontală a bastonului, între senzorul de detectare a obstacolelor și celelalte butoane tactile. Când bastonul este ținut perpendicular pe sol, acesta este primul buton de jos dintre butoanele de pe suprafața frontală a mânerului. Are forma unei săgeți orientate în sus. O apăsare scurtă pe acest buton duce la pasul anterior din meniu. Pentru apăsări lungi, se poate atribui o funcție personalizată din aplicație.

Buton Selectare #

Butonul Select se află pe suprafața frontală a bastonului, între butonul Opțiune următoare și butonul Opțiune anterioară. Când bastonul este ținut perpendicular pe sol, acesta este al doilea buton de jos dintre butoanele de pe suprafața frontală a mânerului. Butonul are formă rotundă. O apăsare scurtă pe acest buton selectează funcția auzită din meniul vocal. O apăsare lungă activează microfonul.

Funcțiile acestui buton sunt descrise în tabelul de mai sus.

Butonul Opțiune următoare #

Butonul Opțiunea următoare este situat pe suprafața frontală a bastonului, între butonul Selectare și butonul Deschidere/Închidere. Când bastonul este ținut perpendicular pe sol, acesta este al treilea buton de jos dintre butoanele de pe suprafața frontală a mânerului. Are forma unei săgeți orientate în jos. O apăsare scurtă pe acest buton vă va duce la pasul următor din meniu. Apăsând lung, puteți activa și dezactiva lumina intermitentă.

Butonul Deschidere/Închidere #

Butonul Deschidere/Închidere este situat pe suprafața frontală a bastonului, între butonul Opțiune următoare și orificiul de aerisire. Când bastonul este ținut perpendicular pe sol, acesta este al patrulea buton de jos și butonul superior dintre butoanele de pe suprafața frontală a mânerului. Butonul are formă pătrată. Apăsați lung pentru a porni sau opri dispozitivul.

Când este conectat la aplicație, acest buton este utilizat și ca „Închidere meniu” cu o singură apăsare, ca buton „Sfârșit navigare” dacă este activă o navigare și ca „Înapoi” când derulați prin meniurile „Transport public”, „Explorare”, „Locurile mele”.

ButonFuncție clicFuncție apăsare lungă
Opțiune următoareElementul următor cu aplicațiaPornește sau oprește lanterna
SelectareSelectare cu aplicațieActivarea microfonului cu aplicația
Opțiune anterioarăElementul anterior cu aplicațiaAcțiune personalizată cu aplicația
Deschidere/ÎnchidereÎnchide meniul cu aplicațiaPornește sau oprește dispozitivul Buton
suplimentar FărăFuncțieFuncție
Nivel obstacolOpțiuni obstacole bucleActivează sau dezactivează sunetul de detectare a obstacolelor

Ventilare presiune #

Orificiul de evacuare a presiunii este situat pe suprafața frontală a bastonului, deasupra butonului de deschidere/închidere. Este ultima parte de pe suprafața frontală a mânerului. Este un orificiu rotund, de dimensiunea unui ac.

Orificiul de evacuare a presiunii este conceput pentru a echilibra presiunea și a permite senzorilor să funcționeze mai bine. Vă rugăm să nu închideți orificiul în timpul utilizării dispozitivului.

Grila difuzorului #

Grila difuzorului este situată în partea superioară a bastonului. Această poziționare permite auzirea mai ușoară a sunetului. Este un capac cu multe orificii mici.

Vă rugăm să nu introduceți fire sau obiecte înguste în orificiile grilei difuzorului.

Orificiul microfonului #

Orificiul microfonului este singura parte situată pe suprafața din spate a mânerului. Poziționarea sa pe suprafața din spate a bastonului are rolul de a asigura o auzire mai clară a sunetului. Este un orificiu rotund de dimensiunea unui ac.

Orificiul microfonului este conceput pentru a îmbunătăți sunetul pentru comenzile vocale ale asistentului vocal. Nu acoperiți orificiul în timpul utilizării dispozitivului.

Butonul nivel obstacol #

Butonul nivel obstacol se află pe suprafața laterală a bastonului, între butonul suplimentar și mufa de încărcare USB-C. Când bastonul este ținut perpendicular pe sol, acesta este butonul superior din partea dreaptă a mânerului. Butonul are formă rotundă. Acest buton vă permite să comutați între opțiunile de detectare a obstacolelor atunci când apăsați o dată: Oprit, Nivel scurt, Nivel mediu, Nivel îndepărtat, Oprit, Nivel scurt, Nivel mediu…

Acest buton vă permite, de asemenea, să activați și să dezactivați sunetul de detectare a obstacolelor prin apăsarea lungă.

Buton suplimentar #

Acest buton este prima parte situată pe suprafața laterală a bastonului, după îmbinarea cu bastonul alb. Când bastonul este ținut perpendicular pe sol, acesta este butonul inferior dintre cele două butoane de pe suprafața laterală a mânerului. Butonul are o formă rotundă.

Acest buton nu are încă nicio funcție.

Priză de încărcare USB-C #

Priză USB-C este situată pe suprafața laterală dreaptă a mânerului, între butoanele fizice și orificiul pentru șnur. Are o formă ovală mică.

Orificiu pentru șnur #

Orificiul pentru cordonul de siguranță este situat pe suprafața laterală dreaptă a mânerului, după mufa USB-C. Are forma a două orificii mici, unul lângă celălalt.

Sunete și indicatori #

Vă rugăm să consultați tabelul de mai jos. Funcțiile vor emite atât un sunet audibil (fundal), cât și o descriere vocală (vocea) pentru funcție.

#Sunet (ton)Sunet de bazăVoceDescrierea funcției
1Dispozitiv pornitTon ascendentFără vocecând dispozitivul este pornit (crescând)
2Dispozitiv opritTon descendentFără vocecând dispozitivul este oprit (descendent)
3ConectatSunet clar, unic„Conectat”Când dispozitivul este conectat la telefon
4DeconectatClar, o singură deconectare„Deconectat”Când este deconectat
5Încărcare ConectareTon dublu„Încărcare”când cablul de încărcare este conectat
6Scoateți mufa de încărcareTon unic„Încărcare oprită”când este deconectat
7Baterie descărcatăSunet descrescător„Baterie descărcată”când nivelul bateriei ajunge la un nivel scăzut/critic
8Microfon activat Fără vocecând butonul microfonului este apăsat și ținut apăsat
9Microfon eliberat Fără vocecând butonul microfonului este eliberat

Înainte de pornire #

  1. Asigurați-vă că ați ales lungimea corectă a bastonului alb. Utilizarea unui baston alb mai lung sau mai scurt poate provoca distragerea atenției sau probleme ergonomice.
  2. Vă rugăm să citiți acest manual și să utilizați dispozitivul în conformitate cu „Cazul de utilizare prevăzut”. Orice utilizare contrară cazului de utilizare prevăzut nu este acoperită de garanție și nu intră în sfera asistenței noastre.
  3. Sunteți instruit în utilizarea bastonului alb sau utilizați dispozitivul sub supravegherea unui specialist în orientare și mobilitate (O&M). Compania noastră nu poate fitrasă la răspundere pentru incidentele și accidentele survenite din cauza utilizării de către o persoană neinstruită.
  4. Când deschideți pachetul, nu trebuie să simțiți mirosuri neobișnuite, să observați scurgeri sau defecte ale dispozitivului. În cazul în care întâmpinați astfel de probleme, vă rugăm să contactați vânzătorul fără a utiliza dispozitivul.

Configurarea dispozitivului #

  1. Apăsați și țineți apăsat butonul Deschidere/Închidere.
  2. Veți auzi un semnal sonor și veți simți o vibrație atunci când deschideți dispozitivul.
  3. Dacă nu auziți niciun sunet, puteți încărca dispozitivul pentru o perioadă. Dispozitivul va emite un sunet de deschidere.
  4. Veți auzi o notificare privind activarea dispozitivului. Procesul de activare este necesar pentru a activa funcțiile inteligente și pentru a vă menține dispozitivul în siguranță. Chiar dacă veți utiliza doar funcțiile independente, procesul nostru de activare va instala firmware-ul actualizat, inclusiv îmbunătățiri de performanță pentru funcțiile independente. Vă recomandăm să conectați bastonul la aplicație cel puțin o dată pe lună pentru a verifica noile îmbunătățiri ale dispozitivului și pentru a beneficia de îmbunătățirile de performanță și fiabilitate.
  5. Descărcați aplicația pe smartphone.
  6. Urmați instrucțiunile din aplicație până când vedeți „Smart Cane” în aplicație.
  7. Atingeți butonul „Smart Cane” / „Lista dispozitivelor”. (Numele butonului poate fi diferit.)
  8. Veți auzi un sunet dacă bastonul este conectat la aplicație. Dacă conexiunea nu s-a realizat, puteți opri și porni din nou dispozitivul.
  9. Urmați instrucțiunile din aplicație până când auziți notificarea „Dispozitiv activat”.
  10. După acest pas, puteți utiliza bastonul inteligent independent sau conectat la aplicație.
  11. Puteți atașa partea albă a bastonului la mânerul bastonului, folosind șurubul atașat în partea superioară a bastonului alb.
NoteÎNCĂRCARE: Vă rugăm să utilizați un adaptor de încărcare USB DC (curent continuu) de 5V. Nu utilizați o altă tensiune de încărcare. Tensiunea încărcătorului dispozitivului este, de obicei, scrisă pe o suprafață plană a adaptorului (AC la DC). Dispozitivul este proiectat să se protejeze împotriva tensiunii incorecte și pentru a întrerupe sau împiedica încărcarea.    Cu toate acestea, o tensiune incorectă poate pune în pericol siguranța bateriei dispozitivului și poate cauza unele probleme de siguranță.    Vă rugăm să utilizați un încărcător conform cu reglementările din țara dumneavoastră.

Manipularea dispozitivului #

WeWALK este inspirat de forma obișnuită a bastonului alb. Așadar, vă rugăm să continuați să utilizați tehnicile originale de manevrare și control ale bastonului. Nu recomandăm niciun fel de tehnici de orientare și mobilitate în acest capitol. Punctele din acest capitol sunt doar sugestii pentru o utilizare optimă.

Pentru o detectare optimă a obstacolelor, mențineți partea din față a bastonului (zona cu proeminență) orientată în față. Puteți roti dispozitivul în palmă pentru o manevrare mai ușoară. Când rotiți partea din față a bastonului în orice altă direcție, veți modifica câmpul vizual al senzorului. Prin urmare, este posibil să nu fiți avertizat cu privire la obstacolele din fața dvs., ci din partea dreaptă/stângă.

Utilizarea dispozitivului #

Plierea bastonului #

Dispozitivul dvs. va fi livrat cu un șnur flexibil atașat și cu o cataramă reglabilă. Puteți detașa șnurul în funcție de preferințe.

La fel ca în cazul tehnicii obișnuite de utilizare a bastonului, nu recomandăm utilizarea dispozitivului pentru a merge cu cureaua (cordonul) în jurul încheieturii mâinii. Dacă bastonul se lovește brusc de un obstacol, acest lucru poate exercita o forță excesivă asupra încheieturii mâinii.

  1. Treceți bucla subțire a șnurului prin orificiul de fixare a curelei pentru încheietura mâinii.
  2. După ce bucla este complet filetată, deschideți-o și treceți mânerul curelei prin buclă. Trageți restul mânerului curelei în sus pentru a fixa cureaua de încheietură la unitate.
  3. Puteți plia bastonul și utiliza cordonul și catarama reglabilă ale dispozitivului pentru a le lega împreună. Aveți grijă când pliați/despliați bastonul din cauza tensiunii din cordonul elastic.

Detectarea obstacolelor #

Dispozitivul va detecta numai obiectele care se află în câmpul vizual al senzorului. De exemplu:

  • Când utilizați bastonul într-o poziție înclinată la aproximativ 45 de grade, zona din fața capului (deasupra pieptului) este zona frontală.  Când țineți bastonul în poziție verticală, zona respectivă este abdomenul din față sau zona pieptului.
  • Când rotiți bastonul în mână spre stânga sau dreapta, zona respectivă este partea dreaptă sau stângă, în jurul abdomenului.

Vă rugăm să vă antrenați o perioadă și să vă exersați pentru:

  • Stilul de feedback al dispozitivului
  • Cum și în ce măsură să vă bazați pe feedback și să evaluați feedback-ul
  • Controlul câmpului vizual prin rotirea și înclinarea dispozitivului în prezența diferitelor obstacole.
Avertisment:Vă rugăm să testați fiabilitatea sistemului de detectare a obstacolelor și să nu vă bazați exclusiv pe această funcționalitate, chiar dacă aceasta corespunde așteptărilor dumneavoastră. Din cauza condițiilor de mediu, performanța detectării obstacolelor poate varia. Vă rugăm să dezvoltați un stil de utilizare pentru a procesa feedback-ul de la detectarea obstacolelor. Este posibil să nu primiți feedback pentru anumite obiecte, cum ar fi garduri distanțate sau obiecte cu spații mari.
Prin urmare, absența feedback-ului nu indică întotdeauna că trecerea este liberă. Materialele granulare pot absorbi energia sonoră de la senzor din cauza variațiilor de suprafață și/sau a unghiului de repaus. Senzorul este proiectat pentru a detecta obstacole situate la o distanță mai mare de 20 cm. Obstacole la o distanță mai mică de 20 cm, este posibil să nu se declanșeze niciun feedback. WeWALK nu poate fi tras la răspundere pentru accidentele rezultate din această limitare. În plus, datorită principiului de funcționare al senzorului, performanța de detectare a obstacolelor poate fi afectată în condiții de ploaie. Deși dispozitivul este certificat IP44, expunerea prelungită la lichide poate afecta funcționalitatea acestuia. Materialele de protecție pot dura până la 48 de ore pentru a
recupera complet. Dacă bănuiți că dispozitivul a fost expus la lichide în cantități semnificative și nu sunteți mulțumit de performanța de detectare a obstacolelor, vă rugăm să așteptați 48 de ore. Dacă problema persistă, contactați-ne la[email protected] . Se recomandă utilizarea bastonului inteligent WeWALK împreună cu vârful de baston furnizat pentru
asigura o mai bună detectare a obstacolelor.

Senzorul de detectare a obstacolelor al WeWALK nu poate detecta denivelări la nivelul solului, cum ar fi trepte, borduri și gropi. Prin urmare, este important să păstrați abilitățile tradiționale de utilizare a bastonului atunci când utilizați WeWALK pentru a localiza denivelări. WeWALK poate să nu detecteze țesături moi sau obstacole mici aflate la limita razei de acțiune.

Iluminare, reglarea sunetului și altele #

Consultați secțiunea „Cunoașteți-vă dispozitivul”. Aceste funcționalități sunt legate de apăsarea butonului menționat în secțiune.

Funcții inteligente #

Funcțiile inteligente pot fi obținute utilizând dispozitivul cu aplicația, așa cum este definit în secțiunea Configurarea dispozitivului. În această secțiune, vom descrie cele două metode de interacțiune concepute pentru a utiliza funcțiile inteligente, inclusiv navigarea pas cu pas, locurile din apropiere, transportul public și salvarea locațiilor.

Aceste funcții inteligente nu fac parte din dispozitiv, ci din aplicație. Prin urmare, consultați aplicația și sursele disponibile în aplicație pentru a afla informații actualizate. Acest capitol vă poate oferi o idee inițială.

Meniu vocal #

Meniul vocal vă permite să utilizați multe funcții WeWALK, cum ar fi pornirea navigării și accesarea opțiunilor de transport public, fără a fi nevoie să atingeți telefonul. Meniul vocal poate fi utilizat numai când WeWALK este conectat la telefon. Pentru a-l accesa, apăsați pur și simplu butonul Selectare. Puteți naviga apoi prin diferite elemente ale meniului utilizând butoanele Opțiune următoare sau Opțiune anterioară. Apăsați din nou butonul Selectare pentru a introduce sau selecta o opțiune. Pentru a reveni sau a ieși din meniu, apăsați butonul Închidere.

Prin intermediul meniului vocal, puteți porni cu ușurință navigarea către locațiile salvate anterior. Pentru a deschide meniul vocal, apăsați butonul Selectare, apoi utilizați butoanele Opțiune anterioară sau Următoare pentru a găsi elementul de meniu „Locațiile mele”. („Locațiile mele” este setat să apară primul în meniu în mod implicit, astfel încât îl veți auzi imediat după intrarea în meniu.) După ce auziți „Locațiile mele”, apăsați butonul Selectare pentru a deschide lista locațiilor salvate. Selectarea oricărei locații din listă va porni navigarea către destinația respectivă.

Asistent vocal #

Asistentul vocal este noua noastră metodă de interacțiune, îmbunătățită zilnic, oferită ca parte a aplicației. Apăsați și țineți apăsat butonul Select. Acest lucru va activa microfonul și veți auzi un sunet când microfonul este activat (consultați secțiunile Sunete și Indicatori) și gata să vă asculte. După activarea microfonului, rostiți comanda și eliberați butonul. Aplicația va procesa comanda și va furniza rezultatul sau opțiunile pentru interogarea dvs. Aplicația va include o listă de interogări sau acțiuni acceptate, cum ar fi „Du-mă la X”, „Cea mai apropiată cafenea” etc. Pentru mai multe informații, consultați aplicația.

Experiența WeWALK pe Android este mai limitată decât pe iOS din cauza gamei largi de modele și platforme Android. Drept urmare, anumite funcții, inclusiv asistentul vocal, pot să nu fie disponibile, iar stabilitatea și fiabilitatea nu pot fi garantate întotdeauna. Cu toate acestea, lucrăm continuu pentru a îmbunătăți și extinde compatibilitatea cu Android.

Curățarea dispozitivului #

Vă rugăm să curățați dispozitivul numai cu săpun și o cârpă umedă.

 Nu spălați dispozitivul sub jet de apă.

 Nu utilizați abrazivi, acizi, solvenți sau alcooli pe produs.  Nu utilizați aer cald pentru uscare.

În cazul contactului cu apa de ploaie sau zăpadă, uscați dispozitivul cu o cârpă și depozitați-l într-un mediu uscat timp de 48 de ore înainte de a-l utiliza din nou. Dispozitivul îndeplinește cerințele certificării IP44 atunci când este utilizat împreună cu carcasa de protecție, oferind rezistență la apa de ploaie. Cu toate acestea, expunerea

prelungită sau semnificativă la lichide, cum ar fi scufundarea, imersia sau vărsarea de lichide, nu este acoperită de garanție și poate afecta negativ performanța detectării obstacolelor.

Vă rugăm să rețineți că, în astfel de cazuri, funcționalitatea de detectare a obstacolelor trebuie testată numai după ce dispozitivul a fost lăsat să se usuce timp de cel puțin 48 de ore într- un mediu uscat. Dacă problemele de performanță persistă după această perioadă, vă rugăm să ne contactați la[email protected] pentru asistență.

Condiții de funcționare #

Dispozitivul este proiectat să funcționeze între;

  • 0 și 40 °C Temperatură
  • 30% până la 75% umiditate relativă
  • 80 până la 106 kPa presiune atmosferică
  • Altitudine între -500 m și 2000 m

Dacă în regiunea dvs. valorile meteorologice sunt mai scăzute sau mai ridicate, vă rugăm să nu porniți dispozitivul. În această situație, puteți utiliza dispozitivul în stare oprită, ca un baston alb clasic.

Compania WeWALK poate personaliza dispozitivul pentru diferite condiții de funcționare. În acest caz, WeWALK va declara noile condiții în scris (în format electronic sau fizic).

Dacă aveți informații suplimentare privind condițiile de funcționare declarate de noi, le puteți utiliza în conformitate cu aceste condiții. Pentru transportul și depozitarea dispozitivului, păstrați-l închis în următoarele condiții:

  • -40 până la 50 °C Temperatură
  • Umiditate relativă între 10% și 99
  • Presiune atmosferică între 80 și 106 kPa
AtențieÎncărcați dispozitivul în cel puțin 3 luni până la un nivel de 30 sau 40%. Menținerea dispozitivului la un nivel de încărcare complet sau complet descărcat pentru o perioadă lungă de timp va afecta negativ starea bateriei.
AtențiePăstrați produsul departe de surse de căldură excesivă.
AtențiePentru a preveni riscul de electrocutare, deconectați produsul de la sursa de alimentare în condiții meteorologice extreme (furtuni, fulgere etc.).
AtențieNu scăpați produsul și nu așezați alte obiecte pe acesta.
AtențiePentru a evita pericolul, păstrați pungile de plastic la îndemâna copiilor și animalelor de companie.

Condiții de garanție #

  1. Perioada de garanție începe de la data facturării produsului și este valabilă pentru o perioadă de 1 an.
  2. Putem defini perioade de garanție suplimentare începând de la data activării dispozitivului dvs. Vă rugăm să verificați campaniile suplimentare referitoare la acest aspect.
    Cu excepția cazului în care faceți parte dintr-un program suplimentar de garanție, întreținere sau asigurare contra cost, perioada de garanție este de 2 ani pentru UE și regiunea ECC și de 1 an pentru restul lumii.
  3. Toate produsele, inclusiv piesele, sunt acoperite de garanție.
  4. Deteriorările rezultate din utilizarea necorespunzătoare a produsului sau din orice altă utilizare care contravine scopului pentru care a fost conceput conceput produsul, astfel cum este descris în prezentul manual de utilizare, nu vor fi acoperite de garanție. Alți factori care nu sunt acoperiți de garanție includ deteriorările accidentale, deteriorările rezultate din reparații efectuate de service-uri autorizate terțe sau din reparații efectuate de client, defecte cosmetice, dezastre naturale și furt.
  5. Produsul este protejat împotriva pătrunderii apei de ploaie dacă este utilizat împreună cu carcasa. Alte deteriorări cauzate de curățare, apă și pătrunderea apei descrise în capitolul Curățarea dispozitivului sunt contrare garanției. Dacă dispozitivul este utilizat fără carcasă, orice deteriorare rezultată nu va fi acoperită de garanție. În cazul deteriorării carcasei dispozitivului, trebuie contactat serviciul tehnic înainte de a continua utilizarea.
  6. Dacă produsele se defectează în perioada de garanție, timpul necesar pentru reparație va fi adăugat la perioada de garanție rămasă. Durata reparației produselor este de maximum 20 de zile lucrătoare. Această perioadă începe de la data la care clientul este notificat de către stația de service că a primit produsele defecte pentru reparație. În absența unui service, perioada va începe de la data la care clientul este informat de către vânzător, distribuitor, agent, reprezentant, importator sau producător că a primit produsele defecte pentru a fi reparate. În cazul în care produsul nu este reparat în termen de 10 zile lucrătoare, producătorul sau importatorul trebuie să furnizeze un produs de înlocuire cu specificații comparabile pentru utilizarea de către client până când bunurile sunt reparate și returnate proprietarului.
  7. Dacă produsele se defectează în perioada de garanție din cauza unor defecte de fabricație sau de asamblare, acestea vor fi reparate fără costuri pentru consumator; costurile de manoperă, costurile pieselor de schimb și orice alte costuri de reparație necesare vor fi suportate de vânzător.
  8. Dacă oricare dintre următoarele condiții se îndeplinește în perioada de garanție, clientul poate exercita dreptul la rambursare sau înlocuire în conformitate cu garanția.
    1. More than 1 failure within the warranty periodExceeding the maximum time required for its repair,
    1. Depășirea timpului maxim necesar pentru repararea produsului Dacă stația de service autorizată, vânzătorul, producătorul sau importatorul stabilesc că produsul defect nu poate fi reparat, consumatorul poate solicita rambursarea produsului defect cu o reducere echivalentă costului de înlocuire sau înlocuirea completă a unui produs echivalent. Vânzătorul nu poate refuza cererea consumatorului. Dacă cererea nu este îndeplinită, vânzătorul, producătorul și importatorul vor fi trași la răspundere.
  1. Perioada de garanție începe de la data facturării produsului și este valabilă pentru o perioadă de 1 an.
  2. Putem stabili perioade de garanție suplimentare începând de la data activării dispozitivului dvs. Vă rugăm să verificați campaniile suplimentare referitoare la acest aspect.
    Cu excepția cazului în care faceți parte dintr-un program suplimentar de garanție, întreținere sau asigurare contra cost, perioada de garanție este de 2 ani pentru UE și regiunea ECC și de 1 an pentru restul lumii.
  3. Toate produsele, inclusiv piesele, sunt acoperite de garanție.
  4. Daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare a produsului sau din orice altă utilizare care contravine scopului pentru care a fost conceput produsul, astfel cum este descris în acest manual de utilizare, nu vor fi acoperite de garanție. Alți factori care nu sunt acoperiți de garanție includ daunele accidentale, daunele rezultate din reparații efectuate de service-uri terțe neautorizate sau reparații efectuate de client, defecte cosmetice, dezastre naturale și furt.
  5. Produsul este protejat împotriva pătrunderii apei de ploaie dacă este utilizat împreună cu carcasa. Alte deteriorări cauzate de curățare, apă și pătrunderea apei descrise în capitolul Curățarea dispozitivului sunt contrare garanției.
  6. IDacă produsele se defectează în perioada de garanție, timpul necesar pentru reparație va fi adăugat la perioada de garanție rămasă. Durata reparației produselor este de maximum 20 de zile lucrătoare. Această perioadă începe de la data la care clientul este notificat de către stația de service că a primit produsele defecte pentru reparație. În absența unui service, perioada va începe de la data la care clientul este informat de către vânzător, distribuitor, agent, reprezentant, importator sau producător că a primit produsele defecte pentru a fi reparate. În cazul în care produsul nu este reparat în termen de 10 zile lucrătoare, producătorul sau importatorul trebuie să furnizeze un produs de înlocuire cu specificații comparabile pentru utilizarea de către client până când bunurile sunt reparate și returnate proprietarului.
  7. IDacă produsele se defectează în perioada de garanție din cauza unor defecte de fabricație sau de asamblare, acestea vor fi reparate fără costuri pentru consumator; costurile de manoperă, costurile pieselor de schimb și orice alte costuri de reparație necesare vor fi suportate de vânzător.
  8. Dacă una dintre următoarele condiții apare în perioada de garanție, clientul poate exercita dreptul la rambursare sau înlocuire în conformitate cu garanția.
  1. Mai mult de 1 defect în perioada de garanție
  2. Depășirea termenului maxim necesar pentru reparare
  3. Dacă stația de service autorizată, vânzătorul, producătorul sau importatorul stabilesc că produsul defect nu poate fi reparat, consumatorul poate solicita rambursarea produsului defect cu o reducere echivalentă costului de înlocuire sau înlocuirea completă a unui produs echivalent. Vânzătorul nu poate refuza cererea consumatorului. Dacă cererea nu este îndeplinită, vânzătorul, producătorul și importatorul vor fi trași la răspundere.
AtențieNu încercați să reparați sau să modificați singur dispozitivul și nu încercați să efectuați niciun fel de reparații, cu excepția cazului în care acestea sunt indicate în documentele cu instrucțiuni pregătite de departamentul tehnic al producătorului. Repararea și întreținerea trebuie efectuate numai de personal tehnic. În caz contrar, garanția poate deveni nulă și puteți pune în pericol sănătatea dvs. sau produsul. Când apare una sau mai multe dintre circumstanțele enumerate mai jos, nu continuați să utilizați dispozitivul, opriți-l și adresați-vă celui mai apropiat furnizor de servicii autorizat: Dacă produsul a fost scăpat sau carcasa acestuia este deteriorată. Dacă performanța produsului s-a modificat sau trebuie reparat. Dacă produsul nu funcționează corespunzător, conform instrucțiunilor de utilizare. Dacă un lichid pătrunde în produs prin imersie sau dacă obiecte au căzut în produs. Dacă produsul emite un zgomot/sunet neașteptat.
AtențieVă rugăm să păstrați factura (electronică sau fizică) și documentele suplimentare (dacă faceți parte dintr-un program de garanție suplimentară, asigurare, întreținere), până la sfârșitul perioadei totale de garanție. În cazul unei probleme în înregistrările noastre de activare, documentele dvs. vor defini perioada legală de garanție.

Serviciu de reparații #

WeWALK oferă un serviciu de reparații și întreținere. Cu excepția cazului în care distribuitorul dvs. oferă un astfel de serviciu, puteți contacta adresa de e-mail [email protected], descriind problema și solicitarea dvs. de service. Echipa noastră vă va comunica un punct de contact pentru reparații.

  • Dacă este posibil, vă rugăm să atașați câteva fotografii ale dispozitivului dvs., pentru a ne ajuta să evaluăm rapid situația.
  • Când configurați dispozitivul, informațiile despre acesta ne vor fi transmise și veți putea vedea numărul de serie al dispozitivului din aplicație. Alternativ, puteți scrie numărul
  • de telefon în e-mail, iar noi vom verifica detaliile dispozitivului din înregistrările create în momentul activării dispozitivului.

Specificații tehnice #

Dimensiuni29,1 x 35 x 32 cm (pentru partea cu mâner)
Bandă radio și putere2,4000 – 2,4835 GHz, putere maximă de ieșire 0,4 dBm
Tensiune și curent de încărcare5 VCC, sub 1 A, USB tip C
Tensiune de funcționare5 VCC, 200 mA
Baterie3,7 V, 600 mAh
Componente interneMicrofon MEMS, amplificator audio, senzor de detectare a obstacolelor, giroscop, magnetometru, busolă, senzor de presiune, motor de vibrații, LED, baterie

Conformitate #

Conformitate CE cu Declarația de conformitate (DoC) #

Conformitate FCC (Comisia Federală pentru Comunicații) #

Sigilii și sigle FCC | Comisia Federală pentru ComunicațiiFCC Seals and Logos | Federal Communications CommissionDeclarație FCC
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, utilizează și poate emite energie de radiofrecvență
și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio

. Cu toate acestea, nu se garantează că interferențele nu vor apărea într-o anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare recepției radio sau televiziunii, ceea ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferențele prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientați sau relocați antena receptoare.
Măriți distanța dintre echipament și receptor.
Conectați echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. Consultați distribuitorul sau un tehnician radio cu experiență pentru ajutor.
Atenție:
Orice modificare sau transformare a acestui dispozitiv care nu este aprobată în mod explicit de producător poate duce la anularea dreptului dvs. de
utilizați acest echipament. Acest dispozitiv este conform cu partea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două
condiții:
(1) Acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită,
inclusiv interferențele care pot provoca funcționarea nedorită.
Informații privind expunerea la RF
Dispozitivul a fost evaluat pentru a îndeplini cerințele generale privind expunerea la RF. Dispozitivul poate fi utilizat în condiții de expunere portabilă fără restricții.
Acest echipament trebuie instalat și utilizat la o distanță minimă de 5 mm între radiator și corp.

Eliminarea corectă a bateriilor și instrucțiuni privind pictogramele #

(Deșeuri de echipamente electrice și electronice Pentru țările cu un sistem separat de colectare a deșeurilor) Acest simbol de pe produs, accesoriile sale și documentația relevantă indică faptul că acest produs și accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, cablul USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere. Vă rugăm să separați aceste deșeuri de alte tipuri de deșeuri pentru a preveni efectele nocive ale eliminării necorespunzătoare a deșeurilor. mediul înconjurător și sănătatea umană și să se asigure că acesta este reciclat astfel încât să poată fi reutilizat în mod durabil. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul de la care au achiziționat produsul sau autoritatea legală pentru informații detaliate despre locul și modul în care vor trimite produsul pentru eliminare în condiții de siguranță pentru mediu. Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorii lor și să verifice prevederile și condițiile contractului de achiziție. Acest produs și
accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deșeuri comerciale pentru eliminare. (Pentru țările cu un sistem separat de colectare a deșeurilor) Semnul de pe baterie, manual și ambalaj indică faptul că bateria din acest produs nu trebuie eliminată împreună cu alte deșeuri menajere.
Simbolurile chimice precum Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conține mercur, cadmiu sau plumb peste valoarea de referință menționată în Directiva CE 2006/66.
Această pictogramă indică faptul că produsul este conceput special pentru utilizarea de către pietoni, în special pentru asistarea persoanelor cu deficiențe de vedere. Acesta demonstrează conformitatea cu standardele ergonomice și de utilizare pentru a spori siguranța și navigarea în timpul activităților de mobilitate în diverse
, cum ar fi zonele urbane și cele cu trafic pietonal intens.
Simbolul cadru pătrat subliniază importanța respectării instrucțiunilor de utilizare furnizate pentru a asigura utilizarea corectă și în siguranță a produsului. Urmând manualul, utilizatorii pot: Minimiza riscurile asociate manipulării necorespunzătoare. Asigura funcționarea optimă a produsului în condițiile de utilizare pentru care a fost proiectat. Prelungi durata de viață a produsului, menținând în același timp conformitatea cu termenii garanției.
Utilizatorilor li se recomandă insistent să citească toate măsurile de siguranță și instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza produsul.
Această pictogramă servește ca indicație pentru a consulta manualul de utilizare al produsului pentru instrucțiuni detaliate privind instalarea, funcționarea, întreținerea și depanarea. Manualul de utilizare include: Instrucțiuni de asamblare și configurare. Cele mai bune practici de manipulare și întreținere pentru a evita deteriorarea sau degradarea performanței. Pași pentru rezolvarea problemelor de funcționare și efectuarea întreținerii periodice.
Consultarea corespunzătoare a manualului asigură funcționarea fiabilă și sigură a produsului în parametrii de proiectare.
Marcajul IP44 specifică nivelul de protecție al produsului împotriva pătrunderii obiectelor solide și a lichidelor, conform standardului IEC 60529:
Prima cifră (4 – Protecție împotriva obiectelor solide): Produsul este protejat împotriva particulelor solide mai mari de 1 mm, cum ar fi scule mici, fire și
 obiecte similare. A doua cifră (4 – Protecție împotriva pătrunderii lichidelor): Produsul este protejat împotriva stropilor de apă din orice direcție, fiind adecvat pentru medii în care poate apărea o expunere minoră la apă.
Acest nivel de protecție asigură funcționarea în siguranță a produsului în condiții controlate în interior sau în condiții de expunere redusă în exterior.  
Această pictogramă indică faptul că produsul este destinat utilizării exclusiv în interior. Nu trebuie expus la condiții exterioare, cum ar fi ploaie, zăpadă sau umiditate excesivă, de c , deoarece acestea pot deteriora produsul sau îi pot afecta funcționalitatea. Utilizatorii sunt sfătuiți să instaleze și să utilizeze produsul
produs într-un spațiu interior uscat, cu temperatură controlată, pentru a menține siguranța și performanța acestuia.

Utilizatorul ca operator destinat #

Acest produs este conceput cu intenția specifică ca utilizatorul să fie și operatorul destinat. Termenul „operator destinat” se referă la persoana responsabilă de utilizarea dispozitivului în conformitate cu scopul prescris, astfel cum este definit în standardele IEC 60601-1. Aceasta înseamnă că produsul a fost proiectat și testat pentru a fi utilizat în condiții de siguranță șifuncționarea eficientă de către utilizator, fără a fi necesară supravegherea unui profesionist din domeniul sănătății.

Responsabilitățile utilizatorului în calitate de operator:

  • Familiarizarea cu manualul: Utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă instrucțiunile de utilizare furnizate în acest manual, asigurându-se că este la curent cu procedurile
  • corespunzătoare de manipulare, funcționare și întreținere.
  • Siguranța în exploatare: Dispozitivul a fost conceput pentru o utilizare intuitivă și sigură de către persoane cu pregătire tehnică minimă. Cu toate acestea, utilizatorul trebuie să respecte cu strictețe instrucțiunile și avertismentele specificate în manual.
  • Întreținere de rutină: Utilizatorul poate efectua operațiunile de întreținere de bază descrise în manual, cum ar fi încărcarea bateriei, curățarea sau înlocuirea accesoriilor care nu sunt de natură tehnică, fără a fi necesar asistență tehnică.
  • Monitorizarea performanței: Utilizatorul trebuie să monitorizeze performanța dispozitivului în timpul utilizării și să raporteze imediat producătorului sau unui furnizor de servicii autorizat orice nereguli, defecțiuni sau probleme de siguranță.

Considerații de proiectare pentru utilizatori:

Acest dispozitiv a fost proiectat cu caracteristici care răspund nevoilor utilizatorilor, inclusiv:

  1. Ușurință în utilizare: Interfețe simple, design ergonomic și instrucțiuni clare pentru a asigura o utilizare ușoară.
  2. Caracteristici de siguranță: Măsuri de protecție integrate pentru a preveni utilizarea necorespunzătoare sau vătămarea în timpul funcționării, inclusiv avertismente pentru condiții necorespunzătoare, cum ar fi starea de descărcare a bateriei sau erori
  3. Accesibilitate: Dispozitivul este special conceput pentru a îndeplini cerințele de accesibilitate ale persoanelor cu deficiențe de vedere, oferind o independență sporită utilizatorului.

Deși utilizatorul este operatorul destinat, furnizorii de servicii medicale sau îngrijitorii pot oferi instruire inițială sau îndrumări pentru utilizarea dispozitivului, în special în timpul configurării inițiale sau în cazurile în care este necesar un sprijin suplimentar.